![]() |
个人信息Personal Information
正高级
博士生导师
硕士生导师
教师拼音名称:ZLS
电子邮箱:
入职时间:2001-10-01
所在单位:外国语学院
学历:博士研究生毕业
性别:男
联系方式:zhoulingshun@163.com
学位:博士
在职信息:在岗
其他任职:1.中国英汉语比较研究会副会长。 2.中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员。 3.江苏省翻译协会副秘书长。 4. 扬州大学翻译行为研究中心主任。 5.任《外语教学理论与实践》《上海翻译》《外语学刊》《外语导刊》《北京第二外国语学院学报》《山东外语教学》《国际翻译与应用语言学期刊》(The International Journal of Translation,Interpretation, and Applied Linguistics)等刊物编委。 6.任广东外语外贸大学、江苏大学、青岛大学、三峡大学、成都理工大学等高校兼职教授
毕业院校:上海师范大学
学科:外国语言学及应用语言学
- 周领顺,再谈译者行为批评的战略性.英语研究,2017,
- 周领顺,文化身份与翻译还原.中国翻译,2017,
- 周领顺,葛浩文译“狗”---基于葛浩文翻译语料库的考察.外语教学,2017,
- 周领顺,汉语“乡土语言”英译的“求真”与“务实”---基于葛浩文翻译实践的研究.《扬州大学学报》,2017,
- 周领顺,汉语“乡土语言”英译的译者模式--葛浩文与中国译者对比视角.北京第二外国语学院学报,2017,
- 周领顺,汉语“乡土语言”葛译译者行为度“求真-务实”译者行为连续统评价模式视域.上海翻译,2017,
- 周领顺,杨苡《呼啸山庄》译本的译者行为批评分析.《外语与外语教学》,2017,
- 周领顺,葛浩文式意译.《中国外语》,2018,
- 周领顺,翻译的创作意识与说理文字的语气再现.《中国翻译》,2018,
- 周领顺,语义求真与语境务实.《中国翻译》,2018,
- 周领顺,从文化解读到语言定位.《中国翻译》,2018,
- 周领顺,西方编辑之于译作形成的影响性——美国翻译家葛浩文西方编辑观述评.《外语学刊》,2018,
- 周领顺,汉语“乡土语言”英译实践批评研究前瞻.《解放军外国语学院学报》,2018,
- 周领顺,翻译家方重的译者行为批评分析.《外国语文》,2018,
- 周领顺,做好汉语乡土语言翻译展现中国真实风土人情.《中国社会科学报》,2018,